Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

phân nhiệm

Academic
Friendly

The Vietnamese word "phân nhiệm" translates to "divide responsibility" in English. It is commonly used in contexts where tasks or roles are distributed among different people or groups to ensure that everyone has a clear responsibility and that work is organized effectively.

Explanation
  • Basic Meaning: "Phân nhiệm" refers to the act of dividing or allocating responsibilities among individuals or groups. This helps in managing tasks more efficiently and ensures accountability.
Usage Instructions
  • You can use "phân nhiệm" in both formal and informal contexts, especially in discussions about teamwork, project management, or organizational structures.
Example
  • Sentence: Trong một dự án lớn, việc phân nhiệm rõ ràng giúp mọi người hiểu vai trò của mình.
    • Translation: In a large project, clear division of responsibilities helps everyone understand their roles.
Advanced Usage
  • "Phân nhiệm" can also refer to principles in management and governance, such as the "nguyên tắc phân nhiệm" (principle of divided responsibility), which emphasizes that responsibilities should be clearly defined to enhance accountability and reduce confusion.
Word Variants
  • There aren't many direct variants of "phân nhiệm," but it can be combined with other words to create phrases, such as:
    • Phân nhiệm công việc (divide work responsibilities)
    • Phân nhiệm trong nhóm (division of roles in a team)
Different Meanings
  • While "phân nhiệm" primarily means to divide responsibilities, it can also imply the idea of delegating tasks. However, the focus remains on the clear allocation of roles.
Synonyms
  • Some synonyms for "phân nhiệm" include:
    • Giao nhiệm vụ (assign tasks)
    • Phân công (distribute tasks)
  1. Divide responsibility
    • Nguyên tắc phân nhiệm
      The priciple of divided responsibility

Comments and discussion on the word "phân nhiệm"